Gunter.jpeg

Shelley.jpeg

Case 10: Main Focus on this case | 重要焦点

What is the current air conditioning market like and what are the problems? How did the architect Bengt Warne get the inspiration to build such a naturally ventilated building? What are the advantages and benefits of this naturally ventilated building? How does this kind of naturally ventilated building reduce investment risk, save construction capital and operating costs, and how does it embody the concept of blue economy?

This material introduces ways to eliminate the battery and still keep the comfort of mobile miniature devices as one of the 100 innovations that shape The Blue Economy, which is known as ZERIʼs philosophy in action. The control of temperature is one of the key costs in building management and a major contributor to climate change. A late Swedish architect and his team studied back in the 1950s the natural air and humidity controls of termite nests in Tanzania and Zimbabwe. These nests use the laws of physics to regulate air flows, temperature and humidity without any external power source. Warne concluded that these colonies have the capacity to farm mushrooms underground thanks to a meticulous building design that maintains temperate at 81oF and 61 percent humidity. The air is refreshed every hour without imposing any additional heating or cooling cost, while the additional benefit is that dust particles and germs are continuously channeled out of the building promoting the health of the occupants.

当前的空调市场状况如何?存在哪些问题?建筑师本特·沃恩(Bengt Warne)是如何获得灵感来建造这样一个自然通风的建筑的?这种自然通风建筑有哪些优势和好处?这种自然通风建筑如何降低投资风险,节约建设资金和运营成本,并如何体现蓝色经济的概念?

这份材料介绍了一种消除电池却仍保持移动微型设备舒适的方法,作为塑造蓝色经济的100个创新之一,这被称为了ZERI的行动哲学。温度控制是建筑管理的关键成本之一,也是气候变化的重要因素。瑞典的一位晚期建筑师及其团队在上世纪50年代研究了坦桑尼亚和津巴布韦的白蚁巢穴的自然空气和湿度控制。这些巢穴利用物理定律调节空气流动、温度和湿度,而无需任何外部能源。沃恩得出结论,这些群落能够在地下耕种蘑菇,这要归功于精心设计的建筑,在保持摄氏81度和61%湿度的温度的同时,每小时更新一次空气,而无需增加任何供暖或冷却成本。额外的好处是,尘埃颗粒和细菌不断被排出建筑物,促进了居住者的健康。

United Nations Sustainable Development Goals | 联合国可持续发展目标

Untitled

Case 10: Contents | 案例内容

多种语言版本 | More Languages

<aside> 💡

市场

</aside>

<aside> 💡

创新

</aside>

<aside> 💡

第一笔资金流

</aside>

<aside> 💡

机遇

</aside>

补充资料 | More Information

补充资料 | More Information (2)